Strong

Here is my piece “強”. That means “Strong” in English.
My friend ,native American asked to me that he want me to write it for his girl friend’s present.
I wrote it with 2 brushes with orange ink and gold ink for him.
I’m so glad to hear that he like the piece. Thank you so much!
But we Japanese do not use orange ink usual because that is what correcting the pieces of students.
Thanks to him, I can get my new style.

これは、作品”強”です。アメリカ人の友人が、自分の彼女にプレゼントしたいので、
「是非、このオレンジインクで、強い、を書いてほしい」 と、私に作品依頼をくれました。
書道の朱液、金墨で書いています。
彼は、作品を素晴らしい!、美しい!ととても喜んでくれました。
が、通常、我々日本人は、朱液は添削に使うものなので、作品としては、ほとんど使いません。
また、強、も作品にはしないな~~~。

文化が違えば、発想も異なる。
私に、新しいスタイルのヒントをくれた彼に感謝致します♪