
VR &ライブ書道パフォーマンス with プロジェクションマッピング
VR & Live Calligraphy Performance with Projection Mapping RIHAKU shows …
摩天楼の街、ニューヨーク。
光と影が溶け合うその大都会で、理白の筆は今、新たな物語を紡ぐ。
伝統の墨に、プロジェクションマッピングとVRを重ね、筆跡を宙へ解き放ち、時空を越えて心を結ぶ。
その原点は、生まれ育った瀬戸内海の小さな孤島。
今からおよそ90年前、無医村の診療のために祖父がその島に渡り、
父がその想いを受け継ぎ、60年にわたり人々の命を支え続けた。
その背中を見て育ち、人を想い、信念を貫くことの大切さを胸に刻んだ。
4歳の春、文字の美しさに目覚め、心の底から魅力され、それこそが 彼女が『書道』と生きる旅路の始まり。
独学の旅を重ね、大学在学中に書道師範、その後、書道教授八段へ。
その旅は、やがて世界へとつながる道となった。
書の真髄を、世界へ。
創造の魂を、すべての人へ。
理白の書が、誰かの勇気や癒し、そして信念の灯となったなら、
それこそが彼女の喜びであり、創作の原動力となっている。
In the towering cityscape of New York,
where light and shadow entwine,
Rihaku’s brush weaves a new story today.
Infusing traditional ink with projection mapping and VR,
she releases her brushstrokes into the air,
transcending time and space to unite hearts.
Her roots lie in a small island in the Seto Inland Sea,
where she was born and raised.
About ninety years ago, her grandfather came to that island
to provide medical care to a community without a doctor.
Her father inherited that mission,
dedicating sixty years to supporting the lives of its people.
Watching their footsteps, she learned the importance
of compassion and the strength to uphold one’s beliefs.
At the age of four, she discovered the beauty of letters,
captivated from the depths of her heart.
That was the beginning of her journey to live with calligraphy.
Through self-guided study,
she earned the title of Master Calligrapher while still at university,
and later achieved the rank of Professor, Eighth Dan.
That journey ultimately became a path connecting her to the world.
To share the essence of calligraphy with the world.
To share the soul of creation with every person.
If Rihaku’s art can bring courage, healing,
and ignite a light of conviction within someone’s heart,
that is her greatest joy and the driving force behind her creative spirit.
日々の「書」の制作活動やメイベントなどを思いのままに綴っています。このブログを通じて、書道の楽しさや魅力的を共有出来たら嬉しいです!是非、井上 理白の日常に触れてください。
Sharing moments from my calligraphy work and daily life.
I hope this blog brings you closer to the beauty of calligraphy.
魂を揺さぶる圧巻の書道パフォーマンス出演( プロジェクションマッピング VRも対応) 書作品のオーダー、会社ロゴデザイン制作、メディア出演・取材。また、教室開設25年を超えた、国内外多数の生徒様への書道伝授、師範取得希望にも対応する 理白のオリジナル書道レッスン等幅広い業務の詳細です。
We offer impactful calligraphy performances with projection-mapping or VR , bespoke calligraphy artworks, corporate logo design, and media appearances/interviews.
With over 27 years of experience, we also provide professional calligraphy instruction.
Learn more about our full range of services.
書道作品やデザイン等のオファー、価格帯、ブランドとのコラボ、メディア等の出演・取材、書道教室入会についてなど、さまざまなご希望に対応しております。個人・法人問わず、ご相談ベースで承ります。お気軽にお問い合わせください。
We welcome inquiries for commissioned works, collaborations, media features, and calligraphy classes.
Open to both individuals and organizations — feel free to contact us.
日本教育書道連盟 書道教授八段、日本書道美術館 無鑑査作家、井上理白書道会主宰。
ニューヨークと日本を拠点に活動する現代書道家。伝統的な書の精神を核に、プロジェクションマッピングやVRを融合した「3D書道」で書を空間芸術へ昇華。
NY初個展以降、国内外でパフォーマンス・展覧会を成功させ、NYミシュラン星獲得レストラン等 企業ロゴ制作や作品販売も多数手がける。東大寺定期イベントの開催。
書は言葉を超え心を動かす___その信念のもと、挑戦を続けている。
A contemporary calligraphy artist based in New York and Japan, RIHAKU fuses the spirit of traditional calligraphy with projection mapping and VR to create “3D Calligraphy” as spatial art.
Since her first solo show in NYC, she has performed and exhibited internationally, created logos and artworks for Michelin-starred restaurants and major brands, and hosts regular events at Todaiji National Temple.
Believing that calligraphy transcends words and moves the soul, she continues to push artistic boundaries.
VR & Live Calligraphy Performance with Projection Mapping RIHAKU shows …
「書は言霊』華し(話し)ましょう、理白、私からの揮毫エール、祈りです コロナ禍により、私たちは経験したことのない日々を強いられました。自由に人と会えな…
サンフランシスコ商工会議所オンライン新年会・新春書パフォーマンス、サンフランシスコ日系紙JWeekly、web版に掲載されました。